به گزارش خبرنگاران فرهنگ،هنر و رسانه گزارش خبر، کتاب «قند و نمک؛ ضربالمثلهای تهرانی به زبان محاوره» اثر زندهیاد جعفر شهری بهتازگی توسط انتشارات معین به چاپ هفتم رسیده است.
اینکتاب همانطور که از نامش برمیآید، گردآوری جعفر شهری تهرانشناس فقید از ضربالمثلها و اصطلاحات عامیه اهالی تهران را شامل میشود. او در اینباره گفته «جمع کردنی کم نبود و نه موضوع نه مطلبی معین و آماده که از جایی به جای دیگر نقل بدهم، الّا آن که مترصد احوال بوده تا از چه حرف و کلام و موضوع و اتفاق و پیشامدی بتوانم چیزی استخراج کنم. به این ترتیب و همچنین با استفاده از حروف الفبا که هر یک سرلوحه ای چه کنایه، اشاره، استعاره، ضرب المثل می باشد جمع کرده و توانستم ظرف ۱۵ روز چندصد مطلب از حافظه بیرون کشیده و یادداشت کنم.»
در ادامه، شهری متوجه میشود بهجای ضربالمثل، هزلنامه گردآوری کرده و به خشم میآید. به گفته خودش نزدیک بوده برگههای اینهزلنامهها را از بین ببرد اما فکر میکند «مگر نه فرهنگ هر زمان نشان دهنده کلیات مردم آن دوران به طور اعم بوده که یکی از آنها طرز بیان آنهاست، پس چه بهتر که این نیز به صورت خود ثبت شود.»
مطالب کتاب «قند و نمک» که سال گذشته با چاپ ششم به بازار نشر عرضه شد، به گفته نگارنده و گردآورندهاش، از زشت و زیبا؛ آنهایی است که به زبان تهرانیان میآمد، و وجه تمایزشان بر ضرب المثلهای دیگر شهرستانها و بلاد، اینماجرای ملکالشعرای بهار است که فردی از او تفاوت کلام سعدی و حافظ را پرسید و ملکالشعرا در پاسخ گفت: آنچه خواندی و در حال فهمیدی از سعدی و آنچه که برایت لازم به تامل آمد از حافظ است. و نیز آنچه که به نشاطت آورد از سعدی و آنچه به خودت فرو برده و به تفکرت کشید از حافظ است. جعفر شهری با اشاره به اینماجرا و گفته ملکالشعرای بهار، گفته همینماجرا، وضع کتاب «قند و نمک» است.
چاپ هفتم اینکتاب با ۷۳۶ صفحه و قیمت ۱۸۰ هزار تومان عرضه شده است.