مترجم

یکی از پرکاربردترین راه ها برای استفاده از اوقات فراغت، شروع یادگیری یک مهارت جدید مانند یادگیری زبان دوم است. در دنیای امروزی یادگیری زبان دوم مثل باز کردن یک پنجره به یک دنیای جدید است، چون نه تنها می توانیم با فرهنگ و آداب و رسوم آن کشور آشنا شویم بلکه می توانیم فرصت های شغلی و تحصیلی بیشتری را برای خود ایجاد کنیم و ارتباطات خود را در سطح بین المللی گسترش دهیم.
محمدرضا جعفری، مسئول کمیته فرهنگی و مسئولیت اجتماعی از ورزش‌های همگانی استان فارس، استفاده از مترجم ناشنوایان در کنار برنامه‌های هیات ورزش‌های همگانی فارس برای اولین بار در سطح کشور خبر داد.
گفت‌وگو با غلامحسین سالمی

کتابی که با گریه ترجمه شده!

غلامحسین سالمی دوست داشته کتاب‌ «رازهای سرزمین من» رضا براهنی برای او باشد و این را با او در میان گذاشته است. او همچنین از بغض و گریه‌اش در هنگام ترجمه «بدرود آناتولی» می‌گوید.